教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 文库大全 > 幼儿教育 >

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)14

来源:网络收集 时间:2026-03-25
导读: 生活大爆炸第一季台词(中英文对照) 看生活大爆炸学英语 The Big Bang Theory 第1季 14集:The Nerdvana Annihilation -Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat. unmi

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)

看生活大爆炸学英语 The Big Bang Theory 第1季 14集:The Nerdvana Annihilation

-Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat.

unmitigated: 绝对的,十足的 disaster: 灾难 turkey:火鸡 roast:烤肉,烘烤

lettuce:莴苣 swiss:瑞士奶酪 whole wheat:全麦

这个三明治真是太失败了,我点了土司夹火鸡肉和烤肉和莴苣还有瑞士奶酪

-Rajesh: What did they give you?

他们送给你的是什么?

-Sheldon: Turkey and roast beef with Swiss and lettuce on whole wheat.

火鸡肉和烤肉和瑞士奶酪还有莴苣

It's the right ingredients, but in the wrong order. In a proper sandwich, the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce.

ingredient:要素,配料 adjacent: 邻近的,紧靠的 moisture:水分 barrier:障碍

成分虽然是对的但顺序不对啊。正宗的三明治奶酪应涂在土司和莴苣之间,防止土司被莴苣弄潮湿

They might as well have dragged this thing through a car wash.

might as well:或许 drag:拖拉

真怀疑他们是不是把三明治在洗车房洗过一遍了

-Rajesh: I don't believe it.

不太可能吧

-Sheldon: I know. It's basic culinary science.

culinary:烹饪的

是啊做三明治是厨艺基础的基础

-Leonard: Some guy is auctioning off a miniature Time Machine prop from the original film, and no one is bidding on it.

auction off:拍卖,竞卖 miniature:小规模的 prop:支柱,支架 bid on:出价,投标 有人在网上拍卖迷你时间机器,那可是原版电影的仿制品但是没有人在竞拍

-Howard: A time machine from the movie The Time Machine?

时间机器电影里的时间机器?

-Leonard: No. A time machine from Sophie's Choice

不是,是"苏菲的抉择"里的时间机器

-Rajesh: Boy, Sophie could have used a time machine in that movie. Did you see it? It's rough. rough:粗糙的,粗暴的

哥们苏菲可是在那部电影里用过时间机器你们见过它么? 挺猛的

-Howard: Oh, that's cool.

哦看起来好酷啊

-Rajesh: It's only $800?

只有800块?

-Leonard: Yeah. And that's my bid.

bid: 竞标

是啊那是我的竞标价

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)

-Sheldon: You bid $800?

你标800美元?

-Leonard: It was a spur-of-the-moment thing. I figured it would go for thousands, and I just wanted to be a part of it.

spur: 刺激,激励 spur-of-the-moment: 一时冲动的 figure:认为

我也是一时激动啊!我以为别人会标到上千块我只不过想凑个热闹

-Sheldon: There's only3 0 seconds left in the auction.

竞拍就剩下3 0秒了

-Howard: Do you have $800?

你有800块么?

-Leonard: Not to blow on a miniature time machine.

blow on:把钱挥霍在…

我就算有也不能花在迷你时间机器上

-Howard: Well, don't worry. The way these things work is people wait until the last second to bid, and then they swoop in and get it. It's called sniping.

swoop in: 抓取,突然袭击 sniping:狙击

呃别担心,拍卖的时候买家总是在最后一秒才出价他们突然闯进来把东西卷走,行话叫狙击战术

-Rajesh: 15 seconds.

还剩15 秒

-Leonard: Come on, snipers.

快来啊狙击手

-Rajesh: Ten, nine, eight...

10 9 8...

-Leonard: Where are your snipers?

sniper:狙击兵

你说的狙击手呢?

-Rajesh: five...

5

-Leonard: Snipe.

狙击

-Rajesh: four...

4 ...

-Leonard: Snipe.

狙击

-Rajesh: three..

3

-Leonard: Snipe!

狙击!

-Rajesh: two...

2

-Leonard: - Snipe!

伏击!

-Rajesh: one...

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)

1...

-Leonard: ah....

啊....

-Rajesh: Ah! Congratulations! You are the proud owner of a miniature time machine!

啊! 恭喜你! 你光荣地拥有了迷你时间机器!

-Howard: You lucky duck.

你真走狗屎运

-Sheldon: I wonder why no one else bid. This is a classic piece of sci-fi movie memorabilia. classic: 经典的 sci-fi: science-fiction 的缩写,科幻小说 memorabilia:纪念品

我很奇怪怎么没有别人竞标呢?这可是经典科幻电影中的杰作啊

-Leonard: Yeah, I know! I still can't afford it.

afford:买得起

我知道但是我还是买不起啊

-Howard: Why don't we share it? We'll each put in 200 bucks, and we'll take turns having it in our house.

buck: 钱(美元) take turns doing sth: 轮流干某事

我们去一起合买吧每个人出200块然后我们轮流放在各自家里玩

-Rajesh: A time-share time machine .I'm in. Sheldon?

分享时间的时间机器,我同意 Sheldon你呢?

-Sheldon: Need you ask? I still don't understand why no one else bid.

还用问吗? 我还是弄不懂为什么没人竞拍

-Sheldon: I understand why no one else bid.

我明白为什么没人竞拍了

-Rajesh: Did the listing actually say "miniature"?

拍卖单上面真的说了这是"迷你"的么?

-Leonard: just assumed. Who sells a full-size time machine for $800?

assume:认为 full-size:全尺寸的

我以为是呢?谁会想到实物大小的时间机器才卖800块

-Sheldon: In a Venn diagram, that would be an individual located within the intersection of the sets No longer want my time machine and "Need $800."

Venn diagram:韦恩图解(英国逻辑学家韦恩制定的逻辑图解)individual:个人,单个的 intersection:交集

某人肯定处于两块韦恩集合图的交集一张集合图写着"不再需要时间机器"另一张写着"急需800块"

-Howard: It's actually a tremendous bargain. Even with shipping, it works out to less than four dollars a pound.

tremendous:巨大的 bargain: 买卖,交易 work out:计算

实际上这东西买得很划算啊!算上运费平均一磅才不到4美元

-Rajesh: Cocktail shrimp are $12 .5.

番茄调味酱蘸虾(一种开胃菜) 都要12块5呢!

-Leonard: How are we going to get it upstairs?

我们怎么把这个搬上去?

-Howard: If we take the dish off, it might fit in the elevator.

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)

elevator:电梯

把后 …… 此处隐藏:4145字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)14.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wenku/38230.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)