精选新概念英语考研必背优秀文章36篇(2)
精选新概念必背优秀文章36篇 沪江论坛 风中劲草 整理制作
which has tunneled a course through a flaw in the rocks. The entrance to the cave is on a plateau in the Dauphine Alps. As it is only six feet across, it is barely noticeable. The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger. Since its discovery, it has become a sort of pot-holers' Everest(珠峰). Though a number of descents have been made, much of it still remains to be explored.
A team of pot-holers recently went down the Gouffre Berger. After entering the narrow gap on the plateau, they climbed down the steep sides of the cave until they came to narrow corridor. They had to edge their way along this, sometimes wading across shallow streams, or swimming across deep pools. Suddenly they came to a waterfall which dropped into an underground lake at the bottom of the cave. They plunged into the lake, and after loading their gear on an inflatable rubber dinghy, let the current carry them to the other side. To protect themselves from the icy water, they had to wear special rubber suits. At the far end of the lake, they came to huge piles of rubble which had been washed up by the water. In this part of the cave, they could hear an insistent booming sound which they found was caused by a small water-spout shooting down into a pool from the roof of the cave. Squeezing through a cleft in the rocks, the pot-holers arrived at an enormous cavern, the size of a huge concert hall. After switching on powerful arc lights, they saw great stalagmites -- some of them over forty feet high -- rising up like tree-trunks to meet the stalactites suspended from the roof. Round about, piles of limestone glistened in all the colours of the rainbow. In the eerie(可怕的) silence of the cavern, the only sound that could be heard was made by water which dripped continuously from the high dome above them.
洞穴勘查——或洞穴勘探——是一项比较新的体育活动。寻求独处的愿望或寻求意外发现的机会的欲望吸引人们来到地下深处。要想对洞穴探险者的动机作出满意的解释是不可能的。对洞穴探险者来说,洞穴有一种特殊的魅力,就像高山对登山者有特殊魅力一样。为什么洞空能引发人的那种探险本能,人们对此只能有一种模模糊糊的理解。
探测非常深的洞穴不是那些在星期日下午漫步的人所能胜任的。这种活动需要有军事行动般的周密布署和预见能力。有时需要花费整整8天时间来搭起绳梯,建立供应基地,然后才能到一个很深的洞穴里。作出这样的准备是必要的,因为无法预见到洞穴探险者究竟会遇到什么性质的困难。世界上最深的洞穴是格里诺布尔附近的高弗.伯杰洞,深达3,723英尺。这个深邃的洞穴是由一条地下暗泉冲刷岩石中的缝隙并使之慢慢变大而形成的。此洞的洞口在丹芬阿尔卑斯山的高原上,仅6英尺宽,很难被发现。若不是法国著名洞穴探险家伯杰由于偶然的机会发现了这个洞口的话,这个洞也许不会为人所知。自从被发现以后,这个洞成了洞穴探险者的珠穆朗玛峰,人们多次进入洞内探险,但至今尚有不少东西有待勘探。
最近,一队洞穴探险者下到了高弗.伯杰洞里。他们从高原上的窄缝进去,顺着笔直陡峭的洞壁往下爬。来到一条狭窄的走廊上。他们不得不侧着身子往前走,有时过浅溪,有时游过深潭。突然,他们来到一道瀑布前,那瀑布奔泻而下,注入洞底一处地下湖里。他们跳入湖中,把各种器具装上一只充气的橡皮艇,听任水流将他们带往对岸。湖水冰冷刺骨,他们必须穿上一种特制的橡皮服以保护自己。在湖的尽头,他们见到一大堆一大堆由湖水冲刷上岸的碎石。在这儿,他们可以听见一种连续不断的轰鸣声。后来他们发现这是由山洞顶部的一个小孔里喷出的水柱跌落到水潭中发出的声音。洞穴探险者从岩石缝里挤身过去,来到一个巨大的洞里,其大小相当于一个音乐厅。他们打开强力弧光灯,看见一株株巨大的石笋,有的高达40英尺,像树干似地向上长着,与洞顶悬挂下来的钟乳石相接。周围是一堆堆石灰石,像彩虹一样闪闪发光。洞里有一种可怕的寂静,唯一的可以听见的声响是高高的圆顶上不间断地滴水的嘀嗒声。 Lesson 43 Fully insured 全保险
Insurance companies are normally willing to insure anything. Insuring public or private property is a standard practice in most countries in the world. If, however, you were holding an open air garden party or a fete it would be equally possible to insure yourself in the event of bad weather. Needless to say, the bigger the risk an insurance company takes, the higher the premium you will have to pay. It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. But the claim made by a local authority to recover the cost of salvaging a sunken pie dish must surely be unique.
Admittedly it was an unusual pie dish, for it was eighteen feet long and six feet wide. It had been purchased by a local authority so that an enormous pie could be baked for an annual fair. The pie committee decided that the best way to transport the dish would be by canal, so they insured it for the trip. Shortly after it was launched, the pie committee went to a local inn to celebrate. At the same time, a number of teenagers climbed on to the dish and held a little party of their own. Dancing proved to be more than the dish could bear, for during the party it capsized and sank in seven feet of water.
The pie committee telephoned a local garage owner who arrived in a recovery truck to salvage the pie dish. Shivering in their wet clothes, the teenagers looked on while three men dived repeatedly into the water to locate the dish. They had little difficulty in finding it, but hauling it out of the water proved to be a serious problem. The sides of the dish were so smooth that it was almost impossible to attach hawsers and chains to the rim without damaging it. Eventually chains were fixed to one end of the dish and a powerful winch was put into operation. The dish rose to the surface and was gently drawn towards the canal bank. For one agonizing moment, the dish was perched precariously on the bank of the canal, but it suddenly overbalanced and slid back into the water. The men were now obliged to try once more. This time they fixed heavy metal clamps to both sides of the dish so that they could fasten the chains. The dish …… 此处隐藏:27624字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
相关推荐:
- [综合文档]应答器设备技术规范(征求意见稿)A1
- [综合文档]教师 2012年高考政治试题按考点分类汇
- [综合文档]保险公司的总经理助理竞职演说
- [综合文档]卫生应急大练兵大比武活动考试--题库(
- [综合文档]徐州经济技术开发区总体规划环境影响报
- [综合文档]汉语拼音表(带声调)
- [综合文档]二年级 上 思维训练( 1~18)
- [综合文档]特色学校五年发展规划
- [综合文档]机床经常出现报警“X1轴定位监控”
- [综合文档]《电子技术基础》21.§5—2、3、4 习题
- [综合文档]浙江省深化普通高中课程改革
- [综合文档]CRISP原理 - 图文
- [综合文档]2017年电大社会调查研究与方法形考答案
- [综合文档]浅析建筑施工安全毕业论文
- [综合文档]《回忆我的母亲》名师教案
- [综合文档]装饰装修工程监理规划
- [综合文档]三下乡心得体会-文艺
- [综合文档]柱计算长度系数 - 图文
- [综合文档]全流程思考,提高燃电系统热电转换率--
- [综合文档]2018年嘉定区中考物理一模含答案
- 433M车库门滚动码遥控器
- 8、架空线路施工规范
- 大学四年声乐学习的体会
- 新北师大版五年级数学上册《轴对称再认
- 部编版五年级上册语文第六单元小结复习
- 小学六年级英语形容词用法
- 第2课 抗美援朝保家卫国 课件01(岳麓版
- 2015年天津大学运筹学基础考研真题,考
- 微机计算机控制技术课后于海生(第2版)
- 安全教育实践活动
- Delphi程序设计教程_第1章_Delphi概述
- 第八讲 工业革命与启蒙运动
- 《中华人民共和国药典》2005年版二部勘
- 科粤版九年级化学2.3构成物质的微粒(1)
- 西师大版数学三年级下册《长方形、正方
- ch6_冒泡排序演示
- 第4章 冲裁模具设计
- 浙江中小民营企业员工流失论文[终稿]
- 再议有线数字电视市场营运模式
- 昆明供水工程监理大纲




