教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 法律文档 >

全国政协十一届五次会议新闻发布会中英文对照文稿(2)

来源:网络收集 时间:2026-04-21
导读: 当地开展公共外交。 ZHAO QIZHENG: Although we have heard successful examples of Chinese companies in going global such as the story Isaw the other day on television about the Sanyi Heavy Machinery Com

当地开展公共外交。

ZHAO QIZHENG: Although we have heard successful examples of Chinese companies in going global such as the story Isaw the other day on television about the Sanyi Heavy Machinery Company, most Chinese companies are at the initial stagein going global, and they lack in-depth and comprehensive knowledge of the international market, practices and rules andthey lack public diplomacy skills as well.

大家都知道的一个有名受外国阻挠而没有成功的例子,就是中海油竞争美国优尼科的交易失败了。美国参院的一篇报告指出,中海油失败的原因之一是没有进行有效的公共外交去消除政府和民间的反对声音。

I believe you are all familiar with the case of CNOOC’s attempt to acquire UNICO. And according to a report issued bythe US senate, one of the reasons why CNOOC failed in this deal is because it did not conduct effective public diplomacyto persuade the opposing voices to change their mind.

中远公司有一个成功的例子,它在美国波士顿建立了一个转运站,最初当地工会强烈反对,而他们面对公众做了很好的说明,最后取得了成功,还收到了当地议会的感谢电。

Well, they also have an example of successful investment overseas. COSCO wanted to establish a transport stop inBoston, but this was strongly opposed by the local trade union. But the COSCO Company stated its case very clear andsuccessfully to the local community, therefore, they succeed in closing this deal and they even received a message ofgratitude from the local House of Representatives.

委员们认为,企业“走出去”有两方面的安全特别值得注意,一是职工的人身安全。二是投资安全。这次大会之后,政协外事委将开展一项调研,中国企业“走出去”的公共外交,希望大家支持和报道。

CPPCC members believe that two things require special attention when Chinese companies wish to invest overseas. One isthe safety of their employees overseas; the other is the safety of their investment overseas. After the upcoming session,the Committee on Foreign Affairs of the CPPCC will conduct a study on public diplomacy for Chinese companies in goingglobal. I hope that this project will receive your support.

日本朝日电视台记者:请问关于中国的能源政策。请介绍一下中国核能发电的相关政策。日本福岛核电站发生核泄漏事故到现在马上要一年了,中国从这次事故吸取怎样的教训?

ASAHI SHIMBUN: I’m with ASAHI SHIMBUN. My question is about nuclear energy. Could you tell us about China’spolicy on nuclear energy? And it will be soon a year since the nuclear leak accident in Fukushima, what lessons has theChinese government learned from this accident?

赵启正:日本的福岛核事故,日本为此付出了巨大代价,但是也为全世界贡献了宝贵经验。3月11日,就是福岛事故一周年了,在此也请你转达我们对福岛核电站周围人民的问候。

ZHAO QIZHENG: Japan paid a huge price for the Fukushima nuclear accident, but also, thanks to the accident, lessonshave been learned across the globe. It will be a year since the accident happened on the 11th of March this year, and Iwould like to use this opportunity to kindly ask you to convey our sympathy to the Japanese people living surrounding theFukushima Nuclear Power Station.

福岛核电站事故继三里岛核电站事故和切尔诺贝利核电站事故之后,再次给人类敲响了警钟,核电安全成为全球关注的问题。

After the Three Mile Island accident and the Chernobyl accident, the Fukushima accident again sounded the alarm forpeople; nuclear energy safety has since become high on the global agenda.

今年1月,日本政府通过了核物质核反应堆管理法的修正案。德国2020年前要关闭全部核电站,而欧美许多国家则加强了对核电站的安全研究。

In January this year, the Japanese government adopted a new amendment to the law on the regulation of nuclear sourcematerials, nuclear fuel materials and reactors. Germany has decided to shut down all its nuclear power stations by the yearof 2020, and many European countries and the United States have stepped up their research on the safety of nuclear powerstations.

中国在福岛事故的当月组织了全国核电安全检查,进一步出台了更严格的安全措施。中国目前在加紧制定核安全规则和核电中长期发展调整规划,努力提高核设施应对极端自然灾害的能力和核紧急响应能力,以确保核电站的安全运行。

In the same month of the Fukushima nuclear accident, China immediately launched a comprehensive inspection of thesafety of

nuclear power stations around the country. It also adopted more stringent safety measures. Currently, China isexpediting its efforts to formulate the plan for nuclear power safety and the plan for the adjustment of China’s medium andlong-term development of nuclear power stations, so as to enhance the capacity of nuclear facilities to deal with extremeweather conditions and natural disasters and the capacity of nuclear emergency response so as to ensure the safe operationof nuclear power stations.

中国发展核电的政策是要在极端安全的前提下发展,并且要着力于第三代核电站的设计和建设。

The top priority in China’s policy on the development of nuclear power stations is safety; and we have been focusing onthe design and construction of third-generation nuclear power stations.

中国和日本都是缺少能源的国家,大量能源依靠进口。中国愿意和日本加强在核电和其他新能源方面的交流与合作,彼此学习,共同吸收教训,提高开发新能源的能力。在这次大会期间,政协还将举行新能源的专题记者招待会,请你和大家去参加。

Both China and Japan lack energy sources, our two countries both rely on imports to meet our domestic energy demand. We hope to step up exchanges and cooperation with Japan in nuclear power and fuels related to new energy, so that wecan learn from each other and together learn the lessons of the accident. On the sidelines of the upcoming session, theCPPCC will give a press conference on new energy; I will like to invite you and other journalists to attend that pressconference.

美国之音记者:刚才发言人谈到中国深化改革的时机到了,我们会坚定地前进。我想问得具体一点,就是关于政治体制改革,我们知道中国政府和执政党 …… 此处隐藏:17822字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

全国政协十一届五次会议新闻发布会中英文对照文稿(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/434901.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)