经典诗句古文英译(二)
经典诗句古文英译(二)
1、天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。
When Heaven is about to place a great responsibility on a great man, it always first frustrates his spirit and will, exhausts his muscles and bones, exposes him to starvation and poverty, harasses him by troubles and setbacks so as to stimulate his spirit, toughen his nature and enhance his abilities.
2、天生我才必有用。
Heaven has endowed me with talents for eventual use.
3、天时不如地利,地利不如人和。
Opportunities vouchsafed by Heaven are less important than terrestrial advantages, which in turn are less important than the unity among people.
4、天行健,君子以自强不息。
As Heaven’s movement is ever vigorous, so must a gentleman ceaselessly strive along.
5、温故而知新,可以为师矣。
He who by reviewing the old can gain knowledge of the new and is fit to be a teacher.
6、物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后治国,国治而后天下平。
Things investigated, genuine knowledge acquired; genuine knowledge acquired ,thoughts purified; thoughts purified, hearts rectified; hearts rectified, personalities cultivated; personalities cultivated, families regulated; families regulated, the states well governed; the states well governed, the whole world will be in peace and tranquil.
7、相见时难别亦难。
It is unbearable to meet as well as to depart.
8、学不可以已。青取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于冰。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
There is never an end to learning. The dye extracted from the indigo is bluer than the plant; so is the ice colder than the water. By broadly learning and constantly examining himself every day, the gentleman sharpens his awareness and makes fewer mistakes.
9、学而不思则罔,思而不学则殆。
Learning without thinking leads to confusion; thinking without learning ends in danger.
10、学而不厌,诲人不倦。
Never be contented with your study; never be impatient with your teaching.
11、学如逆水行舟,不进则退。
Learning is like rowing upstream: not to advance is to drop back.
12、有朋自远方来,不亦乐乎。
It is such a delight to have friends coming from afar.
13、玉不琢,不成器。人不学,不知义。
As a jade without chiseling will not become a useful object, a man without learning will not know the Way.
14、欲穷千里目,更上一层楼。
We widen our views three hundred miles by ascending one flight of stairs. / Exhausting my eyes to a thousand li further, I am ascending one more story of the tower.
15、在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。
In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked forever.
16、不登高山,不知天之厚也;不临深渊,不知地之厚也。
One can never be aware of the height of the sky or the depth of the earth, if he does not climb up a high mountain or look down into a deep abyss.
17、大道之行也,天下为公。
A public spirit will rule all under the sky when the great Way prevails.
18、大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.
19、丹青不知老将近,富贵于我如浮云。
Absorbed in painting, you know not old age is coming; indeed, to me wealth and rank are like clouds scudding.
20、曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
To be part is to be whole; to be bent is to be straight; to be hollow is to be filled; to be worn out is to be renewed; to have little is to have more; to have much is to be confused.
21、温故而知新
Consider the past you shall know the future
22、前人栽树,后人乘凉
One generation plants a tree; the next sits in its shade.
23、大道之行也,天下为公。
When the great way is followed, all under heaven will be equal
24、一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士。
A good citizen in one community will befriend the other citizens of the community; good citizens of the world will befriend of the other citizens of the world 。
25、民可近,不可下。民惟邦本,本固邦宁。
The people should be cherished, the people are the root of a country;the root firm, the country is tranquil.
26、行百里者半九十。
Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside. / The last part of an endeavor is the hardest to finish.
27、亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret thousand depth to die.
28、华山再高,顶有过路。
No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
29、人或加讪,心无疵兮。
My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.
30、兄弟虽有小忿,不废懿亲。
Differences between brothers cannot sever their blood ties.
文章来自语联网社区
…… 此处隐藏:2203字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
相关推荐:
- [外语考试]管理学 第13章 沟通
- [外语考试]07、中高端客户销售流程--分类、筛选讲
- [外语考试]2015-2020年中国高筋饺子粉市场发展现
- [外语考试]“十三五”重点项目-汽车燃油表生产建
- [外语考试]雅培奶粉培乐系列适用年龄及特点
- [外语考试]九三学社入社申请人调查问卷
- [外语考试]等级薪酬体系职等职级表
- [外语考试]货物买卖合同纠纷起诉状(范本一)
- [外语考试]青海省实施消防法办法
- [外语考试]公交车语音自动报站系统的设计第3稿11
- [外语考试]logistic回归模型在ROC分析中的应用
- [外语考试]2017-2021年中国隔膜泵行业发展研究与
- [外语考试]神经内科下半年专科考试及答案
- [外语考试]园林景观设计规范标准
- [外语考试]2018八年级语文下册第一单元4合欢树习
- [外语考试]分布式发电及微网运行控制技术应用
- [外语考试]三人行历史学笔记:中世纪人文主义思想
- [外语考试]2010届高考复习5年高考3年联考精品历史
- [外语考试]挖掘机驾驶员安全生产责任书
- [外语考试]某211高校MBA硕士毕业论文开题报告(范
- 用三层交换机实现大中型企业VLAN方案
- 斯格配套系种猪饲养管理
- 涂层测厚仪厂家直销
- 研究生学校排行榜
- 鄱阳湖湿地景观格局变化及其驱动力分析
- 医学基础知识试题库
- 2010山西省高考历年语文试卷精选考试技
- 脉冲宽度法测量电容
- 谈高职院校ESP教师的角色调整问题
- 低压配电网电力线载波通信相关技术研究
- 余额宝和城市商业银行的转型研究
- 篮球行进间运球教案
- 气候突变的定义和检测方法
- 财经大学基坑开挖应急预案
- 高大支模架培训演示
- 一种改进的稳健自适应波束形成算法
- 2-3-鼎视通核心人员薪酬股权激励管理手
- 我国电阻焊设备和工艺的应用现状与发展
- MTK手机基本功能覆盖测试案例
- 七年级地理教学课件上册第四章第一节