教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 美文大全 > 经典美文 >

英语经典美文摘抄

来源:网络收集 时间:2024-05-04
导读: 透过岁月的罅隙,我看到又是一年芳草绿,荏苒岁月毫不停留的自草长莺飞间流走,唯有那草木葳蕤的香,还在诉说着曾经的岁月倾情。以下是英语 经典 美文摘抄 ,欢迎阅读。 things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts. 万物不变

  透过岁月的罅隙,我看到又是一年芳草绿,荏苒岁月毫不停留的自草长莺飞间流走,唯有那草木葳蕤的香,还在诉说着曾经的岁月倾情。以下是英语经典美文摘抄,欢迎阅读。

  things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.

  万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想

  think it over……好好想想……

  today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

  今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

  we spend more,but enjoy less;

  我们消耗的更多,享受到的却更少;

  we have bigger houses,but smaller famillies;

  我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

  we have more compromises,but less time;

  我们妥协更多,时间更少;

  we have more knowledge,but less judgment;

  我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

  we have more medicines,but less health;

  我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

  we have multiplied out possessions,but reduced out values;

  我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

  we talk much,we love only a little,and we hate too much;

  我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

  we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

  我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

  we have conquered the uter space,but not our inner space;

  我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

  we have highter income,but less morals;

  我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

  these are times with more liberty,but less joy;

  我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

  we have much more food,but less nutrition;

  我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

  these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

  现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

  these are times of finer houses,but more broken homes;

  现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

  that‘s why i propose,that as of today;

  这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

  you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.

  不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

  search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

  寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

  spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

  花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;

  life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

  生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

  use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

  举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

  remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

  从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

  let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!

  曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

  let‘s tell our families and friends how much we love them;

  告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

  do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

  不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

  every day,every hour,and every minute is special;

  每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

  and you don't know if it will be your last.

  你无从知道这是否最后刻。

  美文欣赏:你可以选择自己想过的生活

  Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

  生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

  In 2012 I had the worst year of my life.

  2012年是我生活中最艰难的一年。

  I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

  我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。

  Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

  然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

  I left the city and I went home to be with him.

  我离开了城市,回家陪父亲。

  He died 6 months later.

  6个月之后,他去世了。

  My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

  父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。

  The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

  母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。

  But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

  但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。

  They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

  医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。

  She died 1 month later.

  1个月之后,她也走了。

  I could never put into words the loss of my sister in my life.

  大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。

  She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

  在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

  She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

  她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。

  The Moment Of Deliberate Choice

  抉择时刻

  The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

  我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。

  I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

  我尝试着活下去,结果住进了医院。

  I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

  我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。

  I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

  那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。

  I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

  望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。

  I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

  同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

  In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

  在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。

  美文赏析:打开心门拥抱生活

  We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

  生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?

英语经典美文摘抄.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/meiwen/936016.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2021 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)