教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 范文大全 > 经典范文 >

《中庸》原文及译文(3)

来源:网络收集 时间:2026-04-29
导读: (32)、原文:子曰:[无忧者,其惟文王乎!以王季为父,以武王为子;父作之,子述之。] 译文:孔子说:[文王可算是终身无忧的人了!上有季历作他的父亲,下有武王作他的儿子;季历开创在前,能够孝继祖先遗教;武

(32)、原文:子曰:[无忧者,其惟文王乎!以王季为父,以武王为子;父作之,子述之。]

译文:孔子说:[文王可算是终身无忧的人了!上有季历作他的父亲,下有武王作他的儿子;季历开创在前,能够孝继祖先遗教;武王继承在后,能够孝传自身的德业。]

(33)、原文:子曰:[武王、周公,其达孝矣乎!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。]

译文:孔子说:[武王、周公的孝行通达情理天理,成就文王的志业理想,没有执着挂碍。大孝的人,是要用大智慧继承光大先人的志向,用大仁德传述发扬先人的事业。

(34)、原文:武王缵太王、王季、文王之绪,壹戎衣,而有天下;身不失天下之显名,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。

译文:周武王继承曾祖父太王、祖父王季、父亲文王的事业。一次征战就能平定天下;把人民从水火中拯救出来,赢得天下的美名,也得到天子的尊位,拥有四海的福禄,更享有子孙宗庙的成代寿享。

(35)、原文:武王末,授命周公;成文武之德,追王太王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸候、大夫、及士、庶人。父为大夫,子为士;葬以大夫,祭以士;父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫;三年之丧,达乎天子;父母之丧,无贵贱,一也。

译文:武王晚年,将天命交付周公,周公继承文王、武王的德政教化、更制礼乐来定君臣的心,安百姓的情,让文王救民的志愿,武王定天下的理想,可以真正的实现。周公继承文王武王的圣业之后,东征平乱,定都洛阳,制礼作乐,然后追封曾祖太王、祖父王季的帝位名号,又用天子的礼节来祭祀祖先,让祖先配享上帝的礼仪,从周公开始。这种儿子追祭祖先的礼仪,是从天子、诸候、大夫、士人,一直到平民百姓都是一样的。如果父亲是大夫,儿子是士,葬礼的时候用大夫的礼来葬,用士的礼来祭祀;如果父亲是士,儿子是大夫,葬礼的时候就用士人的礼来葬,祭祀的时候用大夫的礼来祭祀。一年的丧期,从百姓士人到大夫,对旁系血亲服丧一年是一样的;为父母服丧三年,是从百姓士人大夫诸候到天子,都是一样的。周代所订的丧礼,从天子到庶民,对父母的丧礼,一律要守丧三年,没有贵贱的分别。

(36)、原文:春秋,修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。践其位,行其祠,奏其乐;敬其所尊,爱其所亲;事死如事生,事亡如事存,孝之至也。

译文:每逢春秋祭祀的时候,要修理好祖宗的庙宇,排列祖宗留下来的宝器,摆设好祖宗穿过的衣服,诚敬奉献四季应时的新鲜的果品。主祭的人要恭敬地走到祖先的神位面前,诚敬地行祖先所传的祭祀礼仪,演奏祖先所留的祭典音乐;尊敬祖先所尊敬的贤人,爱护祖先所亲爱的亲人;举行祭祀,敬事亡魂就像他还活着,虽然祖先已经很遥远,祭祀的时候就好象在眼前一样。人民心中都把事亲丧祭看重,民德归厚而不忘本,人人自治安身而安心,天下没有不平静的,这就是孝道的极至。

(37)、原文:宗庙之礼,所以昭穆也;序爵,所以辨贵践也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上,所以逮贱也;燕耄,所以序齿也。郊社之礼,所以祀上帝也;宗庙之礼,所以祀其先也。明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎!]

译文:宗庙的礼节,在于区别长幼亲疏辈分大小的次序;按照官位大小为序,分别身份的高低;办事人员依照职称分班,分别能力的高低;祭礼结束后,大宴会全民互相酬饮,由晚辈向长辈敬酒,让卑贱的人,从心中生发亲近长者的敬慕光荣;祭礼结束后的大宴会,把年纪大的老人家请到上位,表示敬老养老。祭祀天地的礼仪,是用来礼敬上帝,启发人人尊天顺天的情怀;祭祀宗庙的礼仪,是用来报答祖先,启发人人事亲爱亲的天性。明白祭天地就是敬神敬天地,就知道怎么尊天顺天;明白春秋的祭祠就是祭祖孝亲,就知道怎么事亲爱亲。崇高天德与报答亲恩一贯,人人明理知本,就能自己治理好自己,上位者不必动用政令与刑罚,就可以长治久安。这就是礼教的效果,治理国家就象看自己的手掌一样容易。

第七章:圣人之道

(38)、原文:大哉!圣人之道,洋洋乎,发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。

译文:多么崇高伟大啊!圣人中庸教化的道理。圣人的礼乐教化,充满宇宙天地,能启发长育万民,让人民不失德而入于道,让人民不会悖道而能顺天;天生[智愚贤不肖]不齐的,圣人的中道教化能使他平齐;天生[性情气禀]不一样的,圣人的性命天道能使他归一。圣人政治教化的功德,至大至中,跟天一样高明。大的仪节有三百多条,小的仪节有三千多条。制礼作乐用来治理世界教化人民,必须有位有德有天命的圣人才作得来。

(39)、原文:非天子,不议礼,不制度,不考文。虽有其位,苟无其德,不敢制礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。上焉者,虽善无征,无征不信,不信民弗从;下焉者,虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。

译文:不是有德有位有天命的天子,不能议论礼乐,议定礼仪,不能制定一切的法度,不能考核文化。虽有天子之位而无圣人之德,不敢制作礼乐;虽有圣人之德而无天子之位,也不敢制作礼乐。要德位兼全,像尧舜以及三王,才能制作礼乐。制礼作乐要俱足尊位、善德、征验三条件。居天子之位,虽有善德,而善德未大施于民,人民没有被润泽的征验,对上位者的信心未立,纵然制礼作乐,万民不过迫于形势,而不是乐于心从,所以必须兼善天下,树大信于民才行得通;有德无位的领导人虽有善德而无尊位,纵然制作礼乐人民必不信,因为踰越礼分,很难叫民相信。所以有德无位就不尊,不尊则民心不能信服。

(40)、原文:今天下,车同轨,书同文,行同伦。子曰:[吾说夏礼,杞不足征也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之,吾从周。]

译文:当今周朝的天下,文化统一,车轮的宽度相同,书写的文字相同,伦理纲常的行为也相同。孔子说:[我喜欢夏朝的礼乐,可是夏朝的后代杞国的典籍文献,不能证明我说的话;我学过商朝的礼乐,可是商朝宋国的典籍文献,已经不完备了;我研究周朝的礼乐,方面完备,正是现在所实行的,所以我遵循周朝的礼仪。]

(41)、原文:故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不谬,建诸天地而不悖,质诸鬼神而不疑,百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。

译文:所以品行端正的君子君临天下必定具备六个条件:本身要有德有位有天命,要合时合理而得到百姓的信从,能损益夏商周三代的制度而更完美,明德受天命建立天地化育的准则常道,诚明通神制定祭祀的礼仪,中庸垂范百代前圣后圣法度不二。君子光明的行为,可以质正于鬼神而无所疑虑不安,诚明接神,生命管道与天相通;君子的人道圆满,仁政王道照顾到百姓而天与人归,等到百世以后的圣人出来,对于这个自性中道也不会有怀疑。所以君子治理世间教化人民,要从修养自身开始,怎么修?时时存养省察自己的性命大事,明德修身从事亲入手,怎么事亲?用感恩的心来培本,用顺亲的心来报恩。君子知恩报恩以事奉父母亲,要从爱身敬德来作,怎么爱敬?行出人性中的孝悌仁义,尽心做好人道。君子明白人性尽好人道,要从正性立命来做,怎么正立?修性了命而回返上天,行功立德而归本于道。

(42)、原文:是故,君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。 …… 此处隐藏:4448字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

《中庸》原文及译文(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/fanwen/508920.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)